TV Features

"Kim's Convenience" and the Flawed Promise of Representation

Netflix's "Kim's Convenience" was not as revolutionary as it might have seen, or even felt.

via Netflix

What does it mean when a show famed for being "quietly revolutionary" and a beacon for representation in Hollywood is accused of being racist … by its cast?

Kim's Convenience is a popular sitcom which debuted its fifth and final season on Netflix on Tuesday June 1, 2021. The CBC series is about a Korean-Canadian family who own a convenience store in Toronto and has been lauded since its inception for its AAPI representation.

Keep ReadingShow less
Culture Feature

BTS Makes Being a Korean-American Adoptee (a Little) Easier

On a typical day, I'm BTS-fatigued, but I can no longer feel annoyed with this Korean wave in American pop culture.

D-Crunch Backstage

By Nadeem Rahimi (Shutterstock)

The 7-member K-pop band's latest single, "Butter," has broken world records this past week, and I still don't want to have kids.

Keep ReadingShow less

Kat Dennings, Brenda Song at the The Paley Honors

By Kathy Hutchins (Shutterstock)

In case you had no childhood and don't know, Brenda Song is a 33-year-old actress known for playing early prototypes of the manic pixie dream girl on kid's shows like Nickelodeon's 100Deeds for Eddie McDowd and Disney Channel's The Suite Life of Zack & Cody.

Brenda Song is NOT, however, a 42-year-old racist banshee who screeches at her co-hosts on the talk show The Real: That's Jeannie Mai. In 2019, Twitter did not compute the difference between these two Asian women, despite their different ethnic backgrounds.

Let's hop into our time machine to ask the unthinkable: Have we as a society made...progress?

Keep ReadingShow less
CULTURE

Late Capitalism Diaries: Comedy Central and Awkwafina's New Marketing is Pure Evil

They have found the key to making my morning commute even more unpleasant

Akwafina

Photo by DFree (Shutterstock)

Comedy Central has a new show starring Awkwafina, and you are not allowed to watch it.

Keep ReadingShow less

Ronny Chieng at 13th annual Stand Up for Heroes

Photo by lev radin (Shutterstock)

When did Asians become funny?

Sure, Asians have seemed funny to Americans since the early twentieth century when media had two representations of them: Fu Manchu, the archetypal vainglorious villain trying to "kill the white man and take his women"; and Charlie Chan, a Chinese-American detective (played by white actors Warner Oland and Sidney Toler) who became wildly popular by embodying Oriental stereotypes. But then the U.S. was pulled into World War II by the Japanese plane that struck Pearl Harbor, and suddenly Yellow Peril seemed all too real. Everyone with Asian features was suddenly a "jap," "nip," or "Asian menace" threatening to take over or generally debase America with their inferiority, a fear which intensified with the Korean War and then Vietnam War.

Maybe those fears were grounded, because Netflix recently released, "Asian Comedian Destroys America!" It's the title of Ronny Chieng's stand-up special, a play on the use of "destroy" to suggest out-of-the-park success and the history of xenophobic fear in America. "Or maybe I just came up with something funny and I'm just trying to explain it retroactively," he told The New York Times. "It came from Netflix telling me I'm not famous enough and I need a title to get people to click on the icon."

Frank admissions–somewhere between deadpan humor and social awkwardness–characterize Chieng's hour-long special, which captures his equal parts bemusement and devotion to the country he's called home since 2015. Beginning with admittedly hackneyed observations on American attention spans and wastefulness ("every night in America is a competition to see how many screens we can get between our face and the wall: iPhone, iPad, laptop, TV, and then Apple Watch"), he wades into deeper waters about racial politics and divides between his Malaysian Chinese culture and American diversity.

Asians, who only account for about 5.6% of the population, need to "get that number up," he says. Why? First, "We are the only objective referees in your ongoing race war between white and black people," Chieng explains. "Because you don't care about us, and we don't care about any of you. So you can trust us...Our skin is not in the game. Literally. NFL, NBA, our skin is in none of those games." Second, we need to elect an Asian president; "Man or woman, get that Asian president in the White House. We will fix this sh*t in a week!" The proof? "We don't shut down for anything," he said. "We don't shut down for Christmas. We work through public holidays. Any city in America when it's 3:00 a.m. and you're hungry, where do you go? You go to Chinatown cause things are delicious, affordable and open."

Chieng, already recognized for his satirical correspondence for The Daily Show and his role as Eddie Cheng in Crazy Rich Asians, doesn't defer to self-effacing humor to critique social issues, from healthcare and civil liberties to the Darwinism of gluten intolerance and the undeniable coolness of the black community owning their own racial slur. "You never see Chinese people walking around, 'Yo, where my chinks at? My chinks!" he mimes with finger guns, "Hey, stay yellow, my fellows–sounds awful!"

While the 34-year-old comedian has lived and been educated in Singapore, Australia, and the U.S., his comedy career, since 2009, has clearly been informed by the fraught history of Asians being accepted in western culture. From the title of his special to the promotional trailer's riff of media's anti-Japanese propaganda during World War II, he speaks back to Yellow Peril with alternating empathy and hardened logic.

Ronny Chieng Netflix Standup Comedy Special | Asian Comedian Destroys America! Traileryoutu.be

It might be working, at least in comedy. This year Bowen Yang became the first SNL cast member of Asian descent in the show's 44-year history, and the viral humor of Joel Kim Booster has been showcasing his observations on being gay and Asian in America ("I'm not a bad driver 'cause I'm Asian; I'm a bad driver because I won't wear my glasses and I text. It's a CHOICE!"). And in film and TV, of course, there's been Lulu Wang's The Farewell starring Awkwafina, six seasons of Fresh Off the Boat, and the flash in the pan of Crazy Rich Asians' success. But back in the early aughts, only a handful of East Asian and Indian individuals had found mainstream success in comedy (this was back when Korean-American Margaret Cho was told by a major network that she "was not Asian enough"). In cartoonist Adrian Tomine's graphic novel Shortcomings, he captures the complexities and contradictions in Asian-American masculinity and, more largely, the respectability politics involved with being accepted.

Culturally, respectability politics is an odd game of self-effacement and personal betrayal that's weighed against the prize of acceptance.

Thessaly La Force at The New York Times describes "Asian jokes" as "an accepted kind of humor when it comes to talking about Asian-Americans — it's a humor comfortable with its own ignorance, like the bully in the schoolyard who pounces on perceived weaknesses and kicks up dirt for a laugh. These types of jokes often concern Asian men's masculinity, or lack thereof — or the Asian man's helplessness in life, his neediness, his foolishness, his greed, his feminine demeanor and physicality."

Or, as Joel Kim Booster puts it, "I'm terrible at math. I don't know karate. My dick is huge." On the surface, this might even seem lazy: "Why does every comedian of color have to have material about their racial identity? Can't you come up with something else to say?" But every person of color has, at one point or other, felt the weight of racist stereotypes in the room–like an invisible, crushing fog–and been sorely tempted to comment on them first; because with stereotypes (however hackneyed) come a haunting fear that someone else will invoke them first. Whether that's in the form of an attack or, more commonly in 2019, a blatant display of the speaker's own ignorance, the resulting awkwardness permeates the room. Imagine knowing the discomfort is all about you. Embarrassment and a baseless guilt starts churning your stomach–you feel responsible to ease the tension but, at the same time, f*ck off, you didn't create this ignorance. It's all very unpleasant and, just as bad, it's never funny.

Similarly, just about every comedian of color targets racial stereotypes at some point in their act, because in an industry dominated by non-POC entertainers, their race is still an elephant in the room. Diffusing that tension is hard to do well when there are centuries of ignorance and propaganda and yellow face that have come before you, and it's even harder to do in a way that's refreshing and unique. Maybe Chieng pulls it off because he's partly socially awkward and partly just "a grumpy person," as he self-describes. "When someone says that people of your race are not supposed to be grumpy, it just makes me grumpier." Or it's his brand of authenticity when there's still been more mockery of people of color than genuine representation in American media. "I'm just trying to write what I think is funny," he says. "I'm just trying to have as authentic a reaction as possible to something."

In English author Sax Rohmer's 1913 novel, he writes, "Imagine a person, tall, lean and feline, high-shouldered, with a brow like Shakespeare and a face like Satan ...one giant intellect, with all the resources of science past and present ...Imagine that awful being, and you have a mental picture of Dr. Fu-Manchu, the Yellow Peril incarnate in one man." Rohmer's caricature would become an icon of satire because of its over-the-top portrayal of foreign threats and the Asian menace. Between the 1950s and '80s, he became a subject of parody in radio and film: He became funny. Whether he's a mockery of Asian culture or the ignorance that once surrounded it depends on whether or not American media is ready for comedians like Ronny Chieng to "destroy" racist stereotypes (see what I did there? Stay yellow, my fellows).

TV

The Failed Diversity of "The Marvelous Mrs. Maisel" Season Three

We can't pretend the 1950s were this wholesome.

Stephanie Hsu Marvelous Mrs. Maisel Season III

Photo by Ovidiu Hrubaru (Shutterstock)

The Marvelous Mrs. Maisel continues to deliver the same nostalgia and retro fashion that's earned the show audience acclaim and three Golden Globes.

In season 3, married showrunners Amy Sherman-Palladino and Daniel Palladino (Gilmore Girls) continue their comedic schtick of having characters speedwalk and speedtalk their way through scenes of chaos and slowing down to emphasize the impeccable retro scenery and pastel color palette that defines the show's 1950s wholesomeness. But this season, there is an attempt to address the show's dire lack of diversity (namely the absence of any non-white character) with three new charaters, played by magnetic talents: Midge (Rachel Brosnahan) tours with the celebrated singer Shy Baldwin (Leroy McClain) and his overbearing manager Reggie (Sterling K. Brown), while her ex-husband Joel (Michael Zegen) finds a new love interest Mei (Stephanie Hsu). Ultimately, Mrs. Maisel sticks to its same old formula of clever quips and introspective soliloquies set against gorgeous vintage backdrops, giving the series a predictability that, to some, provides an enjoyable, easy viewing experience, while to others it cripples the show's thematic scope.

So does Mrs. Maisel pass the diversity litmus test? No, not in any meaningful way. The series gets props for including people of color without tokenizing them as helpful best friends or quirky side kicks. Shy Baldwin is a charismatic but temperamental starlet who may or may not be based on a real-life idol of the '50s (Harry Belafonte seems to be the Internet's favorite guess). Sterling K. Brown plays his loyal friend and strict manager who antagonizes Midge and Susie (Alex Borstein) just enough to underscore the season's soft theme that Midge is going to have to get used to a wider, more complex audience beyond Manhattan's Upper West Side.

But that's where the show rings hollow, only touching on and skirting around issues like the Civil Rights Movement and segregation, which would have deeply impacted Midge's national tour with a famous African American singer and his predominantly black band. For instance, we see the tour's flashy performances in three major cities: Las Vegas, Los Angeles, and Miami. It's not until Miami that Midge learns that Shy and the band often aren't permitted to stay in the flashy hotels she's staying in, due to the rampant systemic racism of the 1950s. Las Vegas, in particular, was so racially segregated in the '50s and '60s that even renowned black performers who were invited to perform (such as Harry Belafonte) were forced to enter and leave through back doors; simply, Las Vegas was called the "Mississippi of the West" during this era.

But anachronisms aside, the show earns a big win for its introduction of Stephanie Hsu, who plays Mei, the enigmatic young woman who helps Joel establish his night club in Chinatown. Aside from being the first speaking role an Asian actor has had on the series, Mei defies the era's stereotypes of women and the Asian community. After Joel encounters an illegal mahjong gambling parlor nearby, Mei introduces herself with the same fast-talking cleverness and self-assured air that define Joel's ideal "type" of woman, as his friend Archie tells him.

Most notably, 29-year-old Hsu is very aware of the (albeit small) step forward her character makes toward uplifting Asian American representation on American TV. The daughter of Chinese and Taiwanese immigrants, Hsu pursued acting (to her family's trepidation) and graduated from NYU's Tisch School of the Arts the same year as Brosnahan. Trained in experimental theater, Hsu was painfully aware of how few opportunities are given to Asian actors in the entertainment industry. As little as 1% of Hollywood's leadings roles go to Asian actors, while on Broadway, Asian-Americans only occupy 4% of roles. But Mei isn't just a rare opportunity for today's Asian performers; she's also a standout woman of the time period. "With Mei, to be a female in Chinatown and a medical student [in the 1960s] is one of the most badass things that a woman could possibly do," Hsu said. "It's not a stereotype at all, it's completely pushing the boundary of what was possible [at the time]. It was like a character I had never, ever seen or heard of on TV and, certainly, could have never even imagined."

Hsu uses her fluent Mandarin language skills to underscore many of Mei's cutting punchlines about Joel's ignorance about Chinatown. As one of New York's oldest and most insular communities, she's a conduit that "shines a beautiful light on this very integral part of New York culture that isn't often spoken about," according to Hsu. She adds, "I feel very honored to get to play [her]." She also told Teen Vogue, "I feel a certain type of obligation to be making more space for younger versions of me."

So while some critique, "It's good to see the show attempt diversity. But if all they're going to do is make jokes about gambling and Asian stereotypes, it's not helpful," that view loses sight of the overall context of the show. In episode six, the show forces Midge and Joel to hear from people of color exactly how the world works differently for them. When Joel pridefully confronts Mei about secretly helping him with his nightclub, she says, "Hey, John Wayne! If you haven't noticed, this is a very insular neighborhood. You can't get anything done if you don't have 'cousins'...Chinese 'cousins'...You don't know the language." She leaves while telling Joel off in Mandarin. Meanwhile, Midge is helping Shy recover from a very difficult night. While they're huddled in the dark together, Midge speedily offers ways she could improve his situation, including bringing him back to her hotel room. He gives her a sardonic, all-too-knowing look, "I can't go to your hotel. This is Florida; we don't stay in your hotels."

It's as if both moments, through language barriers and tense moments of silence, capture the show's dissonance between the wholesome retro-nostalgia The Marvelous Mrs. Maisel blindly offers viewers and the fraught social reality that it disregards.